ベトナムでごはん3 ☆☆☆ ホーチミン市と奈良市で移住生活

今は、奈良県で生活。日本とベトナムの2拠点で生活です。

 ⑮ その他(ベトナム)

【料理】 今年2021年のナンバーワンのバインミー

あと2日寝ると、正月がやってきます。
今年は、21日が旧正月=テト、旧暦の元日です。

昨日は、今年2021年ナンバーワンの麺料理として、Bún măngを紹介しました。
今日は、今年2021年ナンバーワンのバインミーです。



今年一番おいしかったバインミーは、これです。
          ↓

220130banh111

Bánh Mì Bò Lá Lốt 15K

うまいバインミーとして、Bánh Mì Huynh Hoa やBánh Mì Như Lanがよく紹介されます。
でも、この屋台のほうが美味しいです。

 

220130banh121

美味しさの秘訣は、作りたてであたたかい。
ここでは、牛肉ミンチの炭火焼きがバインミーの具です。

冷たいハムがぎっしりと詰まったバインミーよりも、焼きたて熱々の肉の熱でパン自体もあたたまり、美味しくなったこの屋台のほうがうまいです。

 

220130banh131

冷めないうちに、買ったらすぐ近くのカフェで実食です。

今年ナンバーワンのバインミーは、屋台で買う
Bánh Mì Bò Lá Lốt 15,000VNDでした。


年末の風景


220130banh211

ふだんでも混んでいるが、テト前の買い物で近所の市場はにぎわっています。まるで年末のアメ横状態です。
正面突き当りが自宅マンション。毎日アメ横を歩いている気分です。

 

220130banh221

アメ横とちがうのは、オートバイで渋滞していること。
バイクが来ると、店の中に避難して身の安全を確保します。

 

220130banh231

今日は、正月用のスイカを買いに来ました。

ベトナムのスイカは細長いが、正月になるとまん丸のスイカが売られます。

今回は、正月用にまん丸のスイカを買いましょう。

 

220130banh241

通常のスイカは、1キロ12,000ドンです。
正月用のまん丸スイカは、1キロ20,000ドン。奮発しました。

これで
3.3kg=66,000ドン。冷蔵庫に丸ごとだと入らない大きさです。

 


さぁって、明日は大みそかです。正月に食べるバインチュンを買いに行きましょう。
お店も閉店するので食料が必要です。


にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)

【料理】 今年2021年のナンバーワン麺料理。

今日は、129日。旧暦でいうと正月の3日前。
あと3日で、今年も終わりです。

年末で少しづつお店も閉まってきて、バスに乗っても乗客は自分ひとりだけ。
みんな田舎に帰省です。

今年食べて印象に残っている料理を書いてみましょう。

新企画、今年のナンバーワン料理。

 

初回は、麺部門です。

 

220129bun111

今年、一番おいしかった麺はこれです。

ベトナム全体では、
Phổフォー、中部では、Bún bò Huếブンボーフエ、南部では、Hủ tiếu Nam Vangフーティウが有名です。

でも、これはちがいます。

 

220129bun121

これは、左側の上から2つ目。
Bún măng
 25,000VND

 

220129bun131

Bún ブン、 măng タケノコ。 タケノコのブン。
同じBún ブンでも、中部地方のBún bò Huế ブンボーフエとは、全く違う触感です。

 

220129bun141

名前は、タケノコのブンでも、ニンジンやダイコン、トウモロコシが大きなサイズで入っています。

 

220129bun151

Bún măng 25,000VND 今年ナンバーワンでうまかった麺料理です。

明日と明後日で、あと2つ今年のナンバーワンを書いてみましょう。

 

年末の風物詩、花市


220129bun211

この時期は、街中に花市が立ち並びます。

 

220129bun221

バスの車窓から、ホーチミン市の風物詩を眺めるのも好きです。



にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)

【屋台おやつ】 Bánh Chưng Chiên 揚げバインチュン。

ベトナムの屋台では、いろいろな美味いものが味わえます。

今回は、これを食べてみました。
      ↓
211226banh111

割とよく見かけます。油たっぷりで体に悪そうです。
でも、熱々のできたてがものすごくうまいです。

 

211226banh121

おじさんの屋台で、たまに見かけます。
おばさんはバインミーやカットフルーツ屋台、揚げバナナ等が多く、おじさんはアイスクリームやこの揚げバインチュンの屋台が多い。
このおじさんと、話しをしてみましょう。

 

211226banh131

料理の名前を聞くと、Bánh Chưng Chiên 。
名前を聞いて、すぐにわかりました。テトの時によく食べるものです。


Bánh Chưng
バインチュン、Chiên揚げる
Bánh Chưng Chiên
 = 揚げバインチュン



211226banh211
ベトナムのテト料理で有名な、バインチュン。

それを薄くして、油で揚げた料理です。
バインチュンらしく、Lá dong(ゾンの葉)、で巻いてくれます。

211226banh221

今年(2021年)のテトは、ホーチミン市で年越ししたので、バインチュンを切って、フライパンで表面がカリカリになるように焼いて、しょうゆをたらして食べました。それと同じです。

 


211226banh311

揚げバインチュン、115,000ドンと、手軽に食べることができます。

 

211226banh321

これおいしいです。表面のカリカリ感がいい。
正方形のバインチュンを、薄切りにして、油でカリカリに揚げたおやつです。

ベトナム料理はヘルシーなイメージがあるが、実際には油物が多くて、生活習慣病にはよくありません。

ボッチン、揚げバナナ、揚げバインチュン・・・、うまいけど体に悪いです。


<追記 1227日>

211227chay111

体に悪そうな揚げ物を食べたときは、夕食に「精進料理」を食べます。

まちがえそうなベトナム語としては、

Cơm chay
 精進料理、ビーガン料理

Cơm cháy お焦げ料理

 

211227chay121

Cơm chay 精進料理、です。
よく通う店で、おかずが美味しいです。
毎回ごはんが多いので、毎回半分残し、今では皿に盛るときに、減らしてもらっています。これで、25,000ドン。125円。



にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)

【屋台おやつ】 Bánh bao chiên バインバオ チエン

ロックダウンが解除され、1ヶ月と10日。自由に街を歩けます。ベトナムで美味しいもの探しを再開しましょう。その場で食べることができます。

 

屋台もだいぶ元に戻ってきました。馴染みの屋台が営業を再開できているか、毎日散歩をしながら確認に行っています。

 

昨日食べたのが、これ。

     ↓

211112banh111

この丸いのを2つ、お買い上げ。

 

211112banh121

ここで買えます。

・揚げバナナの屋台は、午前中に営業をします。
Bánh bao chiênの店は、14時過ぎに開店の準備をはじめ、夕方になるとなじみ客が次々と買いに来ます。

 

211112banh131

ここで美味しいのが、Bánh bao chiên 揚げ肉まん。

Bánh bao肉まん chiên揚げる →Bánh bao chiên揚げ肉まん。

 

肉まんよりは小さく、小籠包よりは大きい。

揚げたて熱々が美味しいおやつです。

 

211112banh140

買ったらすぐに近所のカフェで、おやつタイム。

肉まんなので、中の具はひき肉とウズラの卵。18,000ドン。


小腹が空いたときに、ピッタリの揚げ肉まんでした。
油で揚げてあるので、ティッシュペーパーで持つところをカバーするのが食べ方のポイントです。

 

<おまけ>

211112banh211

近所にブンチャーの店が新規開店していたので、食べてみました。

久しぶりのBún Chả Hà Nội、美味しいです。あとから揚げ春巻きも到着です。

まだ酒類の提供は禁止ですが、ビールを飲ませてもらいました。



にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)

【麺料理】 温かい麺を食べるときに、冷たい飲み物を注文するか?

パソコンでベトナム語を入力する方法としては、フリーソフト「UniKey」があります。

自分もずーと使っているが、UniKeyを使ったあとに日本語を入力すると、高い確率で文字が化けます。

 

日本製のパソコンに、UniKeyをインストールして使うと、この症状がよくでます。
そのため、一つの文章で日本語とベトナム語を使うときに、すごいストレスを感じました。


ベトナム語を使ったあと、毎回
UniKeyをプログラム終了して、そして日本語入力。ベトナム語を使うときは、またUniKeyを起動。手間がかかる。

 

ベトナムで購入したパソコンは、初期設定でベトナム語があります。
それに日本語を追加して使うと、「ベトナム語⇒日本語⇒ベトナム語」を使用しても、スムーズに利用できます。


 

 Hôm nay, tôi hãy viết một blog này bằng tiếng Việt và dịch sang tiếng Nhật.

今日は、ベトナム語でブログを書いて、日本語訳も入れてみましょう。

 

211102hu011

Chủ đề hôm nay là "món mì nóng và đồ uống lạnh".

Hãy suy nghĩ xem chúng ta có nên gọi đồ uống lạnh khi ăn súp như phở và hủ tiếu ở quán ăn không.


今日のテーマは、「麺料理と飲み物」です。

食堂で、フォーやフーティウなどの汁物を食べるとき、飲み物を注文するかについて、考えてみましょう。

 

211102hu111

Hôm qua tôi đến một quán ăn để ăn hủ tiểu.

Tôi rất vui vì tôi đã có thể ăn trong quán ăn.


食堂にフーティウを食べに行きました。

店の中で食べることができて、うれしいです。

 

211102hu112

Đây là menu.

Quán Hủ Tiếu nổi tiếng nhất là "Hủ Tiếu Nam Vang", nhưng quán này thì khác.

Chúng ta sẽ ăn ‘’ Hủ Tiếu Bò Viên’’  được ghi ở đầu thực đơn.


これがメニューです。

フーティウだと「フーティウナンヴァン」が有名ですが、このお店はちがいます。

メニューの一番上のフーティウボーヴィエンを、食べてみましょう。

 

211102hu211

Hủ Tiếu Bò Viên đã đến.

Chủ đề hôm nay là "Chúng ta có gọi đồ uống lạnh khi ăn mì nóng không?"


H
Tiếu Bò Viênが届きました。

今日のテーマは、「温かい麺を食べるときに、冷たい飲み物を注文するか」です。

 

211102hu311

Có một miếng dán menu trên tường. Hãy cùng giải mã điều này.

Sâm lạnh 8k / chai   nước lạnh 8000 VND / lý

Khăn lạnh 2k / cái   khăn lau tay 2000 VND / cái

 

壁に張り紙があります。これを解読してみましょう。

Sâm lnh 8k/chai 冷たい飲み物 8000ドン/杯

Khăn lnh 2k/cái おしぼり 2000ドン/個

 

211102hu312

Nếu bạn tra từ điển Sâm lạnh, nó sẽ là nhân sâm (nước lạnh). Đó là một thức uống đen.


Sâm lnh は、辞書を引くと、高麗人参(冷水)になる。黒い飲み物がでてくることが多い。

  

211102hu411

Trước đây, khi ăn mì nóng như hủ tiếu, phở, tôi không gọi món này vì nghĩ không cần đồ lạnh.

 

Bây giờ, khi tôi ăn mì, tôi cũng gọi đồ uống.

Nếu chúng ta có cả trà đá và súp nóng, mình có thể nếm thử từng loại một.

 

以前は、フーティウやフォーなどの温かい麺類を食べるときは、冷たい飲み物は要らないと考え、注文しませんでした。

 

今は、麺類を食べるときも、飲み物を注文します。

冷たいお茶と熱いスープ、両方あるとそれぞれを新鮮に味わうことができます。

 

211102hu412

Hủ Tiếu Bò Viên có một hương vị thú vị.

Bò Viên tiếng Anh là Beef ball. thịt hình tròn.

Nhưng Hủ Tiếu Nam Vang với nhiều nguyên liệu thì ngon hơn Hủ Tiếu Bò Viên.


Hủ Tiếu Bò Viênは、おもしろい味です。

Bò Viênは、英語ではビーフボール。丸い肉団子。

でも、具だくさんのHủ Tiếu Nam Vangのほうが美味しい。


 

ベトナム語の勉強もかねて、ブログがマンネリ化しないように、たまにベトナム語で書いてみましょう。
手で書かないと、単語を忘れます。 Hủ Tiếu だったか  Hủ Tiểu だったか、忘れてしまいます。

 

ロックダウン中は、ベトナム語の勉強などやる気も起きなかったが、今はカフェでのんびりと時間を過ごせるので、手間をかけてブログを書くことができます。

 


にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)

プロフィール

アンコムチュア

ホーチミン市に住んで、ローカル食堂や屋台で、ベトナムの庶民料理の食べ歩きを楽しんでいます。
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることがライフワークです。