ベトナムでごはん3 ☆☆☆ ホーチミン市と奈良市で移住生活

今は、奈良県で生活。日本とベトナムの2拠点で生活です。

 ★ 料理のフォト集

ベトナム料理名 Canh Cá Bạc Má Nấu Ngót

昨日は、以前住んでいた3区に用事があって出かけました。

住んでいた頃よく食べに行った、なつかしい店が、たくさんありました。

 

3区の好きな点は、おいしいカフェがたくさんあること。

おしゃれカフェではなく、おいしいカフェです。

「日替わりランチ」の黒板が、店頭に出ていて、どんな料理があるのだろうかといつも楽しみにしていました。

 

mon210123cabac111

ビンヤン食堂なら、指差し注文で誰でもできます。

黒板の手書きメニューを読みこなして、注文するのがおもしろい。

ここは、日替わりランチが45K45,000ドンです。

フルーツとチャダーが付いています。

 

ベトナム語の勉強をしてよかったと思うのは、こういうときです。

食べたいものを食べることできます。

 

mon210123cabac112


①豚角煮コショウ味 ②ドジョウを煮て、コリアンダー味 
③カエルをレモングラスと唐辛子味 ④鶏の手羽揚げヌックマム味 
⑤牛肉のサテ炒め(サチャソース・レモングラスチリ味) 

⑥アジの揚げ魚に細切りマンゴーをのせてマム味 
⑦小さな骨付き牛肉を煮てしょっぱい味付け ⑧肉詰め厚揚げ豆腐トマト味 
⑨小さく切ったベーコンを紫玉ねぎ、にんにく、レモングラス、唐辛子などで強めの味付け。

 

①~⑨まですべて解読できました。しかもどれも食べたことあります。

今まで、ベトナムの食文化を研究してきた成果が現れたと喜んでいたら、⑩が読めない。

 

最初、⑩Canh cá lóc 雷魚のスープと思ったら、 cá lóc ではなくて cá bc 。

cá lóc はライギョなのは知っている。 cá bc は何だろう???

分からないのは、食べてみましょう。

 

⑩ Canh Cá Bc Má Nu Ngót


mon210123cabac211

⑩の料理が届きました。スープなのは知っています。

どんなスープなのかが、楽しみ。

 

mon210123cabac212

トマトがたっぷりと入った、酸っぱいスープ。

メニューには、トマトのcà chuaがのっていないが、トマトたっぷりのガッツのあるスープ。
cá b
cを、トマトの中から探してみましょう。

 

mon210123cabac213

これが、わからなかった魚。

食べながら、Googleで調べたらわかりました。

cá bcではなく、cá bc máで一つの固有名詞でした。

 

分かりやすく、全部大文字にしてみると、
        ↓

Canh スープ、Cá Bc Má サバ科のグルクマ、Nu調理する、Ngót?(ngt 甘い)。

 

(ウィキペディアから)

Cá bc má。グルクマ は、スズキ目・サバ科に属する魚の一種。インド太平洋の熱帯域に広く分布する海水魚で、食用に漁獲される。和名は沖縄方言に由来するが、沖縄県では「グルクマー」と語尾を伸ばして発音・表記される。

 

mon210123cabac214

魚は小さいです。ベトナムではよく目にします。

この魚の名前が、グルクマ (Cá bc má)だとわかったので、ここで食べてよかった。

 

ビンヤン食堂で指差し注文で選んで食べるのもおいしいが、その料理の名前が分からない。

 

手書きメニューがあると、料理の名前を覚えることができるので、ベトナムの食文化の研究にはもってこいです。

今住んでいるタンフー区だと、この手の店が少ないのが残念。今年は週1回くらい、黒板メニューを解読に行きたい。

 


(今週の、ベトナム料理名)


mon210123cabac300

この10つの料理を、マスターしましょう。

このベトナム語を見なくても、他の店で料理を見かけた時に名前がすぐに頭に浮かぶように。

① Tht kho tiêu

② Cá kèo kho rau răm

③ ch kho s t  

④ Cánh gà chiên nước mm

⑤ Bò xào sa tế


⑥ Cá n
c chiên mm xoài

⑦ Sườn non ram

⑧ Đu hũ nhi tht st cà chua

⑨ Ba ri xào mm ruc

⑩ Canh cá bc má nu ngót

 

(備考)

※ ⑧は、chiênで揚げ豆腐を強調しているが、料理名には使わないので省略しました。

※ 手書きは、r sとまちがえやすい。

※ ⑧đu hũ が正しい。 đu h は声調がちがう。 (đu ph も使う)

 



にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)

ベトナム語のメニューを読もう。

ベトナム語のメニューを読もう。

 

ベトナム料理店のメニューはいろいろです。

外国人も行く高級レストランでは、ベトナム語と英語の併記が一般的です。

 

ローカル店だと、

① 料理の写真入りで、ベトナム語のメニュー。

② ご飯とか麺とか、種類別にベトナム語のメニューのみ。

 

この2つが多いが、昨日食べに行ったのは、

③ 冊子のメニューや卓上のメニューはなく、壁に名前が書いてあるだけ。値段さえ書いてありません。

 

mon210111com111

昨日食べたごはんは、これです。

 

mon210111com112

この壁メニューから注文しました。

どれを選んだのか、考えてみましょう。

 

mon210111com121

スープが付いてこなかったので、単品で海苔のスープを注文。

これは、canh rong bin tht bò 。

 

mon210111com131

この海苔のスープが、うまかった。

でかいどんぶりに入って、届きました。

 

mon210111com141

注文した料理は、このイカがポイントです。= Mc xào sa tế 。

これに、ご飯が付いているので、 cơm mực xào sa tế 

 

イカのレモングラス炒めにチャーハン、海苔のスープで、62,000ドンでした。

初めて入る店だと、値段が書いてないといくらか予想がつかない。
注文前に値段を聞くと、外国人料金を言われません。



にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)


秋といえば、食欲の秋・勉強の秋。 Mì xào giòn hải sản

秋といえば、食欲の秋・勉強の秋。 Mì xào giòn hi sn

 

一年中夏のホーチミン市に住んでいるが、DNAは日本人です。8月が終わり、9月になると秋を感じます。

 

秋といえば、①食欲の秋 ②読書の秋、勉強の秋 ③運動の秋。

 

今すごく、②ベトナム語の勉強と読書をしたい。


ブログ村には登録していないが、(学習)ベトナム語と英語の勉強、(趣味)読書と旅行、どちらも別ブログを持っているので、(生活)ベトナムでごはん・ホーチミン市で移住生活、しばらく休止して、ベトナム語の学習ブログを充実させようか・・・。

 

ベトナム語の勉強をしたい理由の一つは、ベトナム料理を覚えたいため。

毎日ひとつ、ベトナム料理をベトナム語で注文できるようにしましょう。

 


初回は、これです。

 

        ↓

 

mon200905ten0101

 

この料理は、Mì xào giòn hi sn

中華麺、 xào炒める、  giònカリカリ、  hi snシーフード

 

Mì xào giòn hi snで、シーフードのかた焼きそば。

 


焼きそばには、やわらかい麺と、揚げたパリパリ麺の2種類があります。

Giònがあると、かた焼きそばと覚えましょう。やわらかい麺をmmと言うこともあります。

 

Mì xào bò やわらかい麺の牛肉焼きそば

Mì xào giòn bò 牛肉入りかた焼きそば


 

mon200905ten0102

シーフードのかた焼きそば

 

揚げ麺は、太い麺と細い麺があるが、この太い揚げ麺が好きです。

このかた焼きそばは、ファングーラオ通りのヘムにあるアジアンキッチン。



mon200905ten0103

麺も揚げたてで、ぱりぱりでうまい。

シーフードも、エビとイカがたっぷりで、豪華です。

 

 

今年の秋は、食欲の秋+ベトナム語の勉強の秋にして、3ヶ月で80料理をベトナム語で覚えましょう。

 

毎日ひとつベトナム語で料理名を覚えて、ブログを読むだけで、3ヶ月後にはベトナム語のメニューしかない食堂に行っても、注文ができるようになります。

 

ランダムに載せますが、80料理くらいそろったら、アルファベット順に整理して、料理辞典の素材にします。。


・・・・・・・・・・ (ここまで) ・・・・・・・・・・




昨日ここまで下書きでブログ書いておいたのだが、朝プールで泳ぎながら、「何を」 「どんな順番で」 食べようかと考えていたら、軽く100以上の料理の名前が頭に浮かびました

 

ランダムに100~200も載せたら、見にくいしわかりにくい。

日本語の場合だと50音順がわかりやすいように、ベトナム語の場合はAZのアルファベット順に、辞書に載る順番にするとわかりやすい。



Aで始まる料理を考えたが、何も思い浮かばない。

Bから始まる料理は、


Bánh bao

Bánh bèo

Bánh bt lc

Bánh canh

Bánh chui chiên


Bánh cu
n

Bánh da nướng

Bánh flan

Bánh giò

Bánh h


Bánh kh
t

Bánh Mì

Bánh tôm H Tây

Bánh tráng trn

Bánh trung thu


Bánh
ướt

Bánh xèo

 

Bánhだけで、20近くもあります。Bún10くらい思いつくので、Bだけで40以上。

ランダムに食べると、整理がつかないので、アルファベット順に食べに行くことにしました。

 

とても今年の秋だけでは、Zまで到着しないので、1年くらいかけてベトナムの食べ物を「A→Z」まで、ベトナム語の勉強をしながら食べてみましょう。


 

うまくいけば、すばらしいベトナム料理の本を出版できます。


土日で、料理の名前を一覧で書きだして、どのくらいのボリュームになりそうか考えてみましょう。

200は軽く思い浮かびそうです。2日に1つ食べに行くと、1年かかります。


にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ   

(ランキング参加中)
 

ベトナム語メニューを読もう (Com)

ベトナムの食文化を知りたい。

昨日は、ローカル食堂でごはんです。

 

mon200629menu111

ローカル食堂と言っても、ビンヤン食堂ではありません。

 

☆ ビンヤン食堂は、完成して並んでいるおかずから、好きなのを選ぶスタイル。指差しで注文できるので、誰でも食べに行けます。


☆ 昨日のローカル食堂は、メニューから選んで注文です。ベトナム語オンリーの店が多いので、多少の語学力が必要です。


 

mon200629menu112

ベトナム語はむずかしいと言われるが、読むのはそれほど難しくありません。

ちょっとした単語力があれば、解読できます。

 

Mì xào mm  やわらかい焼きそば
Mì gói xào   インスタント麺の焼きそば
Mì xào giòn  カタ焼きそば

 


昨日はご飯を食べたかったので、ご飯物を選びました。

昨日食べたのは、これです。

 

       ↓

 

mon200629menu221

ベトナムのローカル食堂でよく見かける料理です。


 

メニュー


mon200629menu223

 

「Cơm コム」、わかりやすいです。

この中から、どれを選ぶと上の料理が届くのか、考えてみましょう。

 

食材の名前がわかると、予想がつきます。


 種類が多くて、慣れないとちがいが分からないが、単純です。



mon200629menu311

Cơm bò xào c hành 45K


メニューでは、xào が省略されて、
Cơm Bò C Hành になっています。

 


mon200629menu312

Cơmごはん、bò xào chành 牛肉の玉ねぎ炒め。

 

ご飯が、ビンヤン食堂だと白いごはんだが、炒め物系のローカル食堂では、軽く炒めたチャーハンもどきの炒めごはんが付いてきます。

店頭で、大きなフライパンでごはんを炒めているのを見かけます。

米がパサパサなので、ごはんだけ食べるとおいしくない。上に汁付きのおかずをのせて食べるとおいしい。


似た料理で、 

Cơm chiên bòだと、牛肉チャーハン。

Cơm bò xào だと、牛肉炒めライス。


 

mon200629menu313

このCơm bò xào c hành 牛肉と玉ねぎ炒めライス 45,000VND.安いです。

225円で、チャーハンと牛肉の玉ねぎ炒めが食べることできます。

ベトナム人に人気の食べ物です。 


mon200629menu411

ご飯の上に、牛肉と玉ねぎ炒めをのせて食べると、すき家の牛丼を思い出しました。

たしか、すき家の牛丼の一番安いのが、45,000VNDだった気がします。

 

味は、このローカル食堂の方が10倍おいしいし、ボリュームもたっぷりです。


にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ   

(ランキング参加中)

Banh mi (バインミー) うまいバインミーは、これです。

Bánh mì 

 

ベトナムの有名な食べ物に、「バインミー」があります。

フランスの植民地だったので、フランスパンがうまい等、うんちくを言う人もいます。

 

以前は、「ニューランのバインミー」が、人気でした。

最近は、Bánh Mì Huỳnh Hoa の、具だくさんバインミーが人気です。

 

在住者は、みんな好きなバインミー店を持っています。



自分の好きなバインミーは、

 

      ↓


mon200316banh111

これです。この屋台のバインミーが、うまい。

 


mon200316banh112

バンにはさむ具は、目玉焼きでも、シュウマイでもありません。

炭火で焼いている串です。                                                          

 

・冷たい焼売をつぶして入れるよりも、焼きたての串焼きを入れたほうが絶対うまい。

・焼きたての目玉焼きもおいしいが、フライパンから直接油べたべたの状態でパンにはさむので、パンに油がしみこんでおいしくない。

Huỳnh Hoaのように、パンに肉やハムを詰め込み過ぎているのは、途中で飽きてしまう。

 

 

mon200316banh113

 

このバインミーが好きな理由は、焼きたて、作りたてで温かいから。

この網で焼いているのは、台車に名前が書いてあります。

 

① bò lá lt ・・・ 右側のロットの緑の葉で巻いてある牛串

② h lô nướng ・・・  左側の丸い団子

 

注文


mon200316banh121

今回は、bò lá ltをパンにはさんで、bánhmì bò lá lt (串は2本で注文)

hlô nướngは、そのままで、つまみで注文。

          ↓

すると、パンを炭火で焼いてくれます。

これが、このbánh mì bò lá ltの好きな理由です。

 

パンを炭火で軽く焼くと、サクサク感がでて香ばしく、うまさが100倍になります。

ニューランやBánh Mì Huỳnh Hoaでは、パンを焼いてくれません。

冷たいままです。

 


mon200316banh211

買ったパンは、近くのカフェで温かいうちに食べます。

hlô nướngは、持ち帰り容器に入れてくれます。


おじさんは、次のお客が来るのを待っています。

 


mon200316banh212

bánh mì bò lá lt うまいです。

中のbò lá lt(牛肉のロットの葉っぱ巻き)も、焼きたてでうまいし、パンも炭火であぶってサクサクです。

 

やはり、この炭火でパンを焼いた、サクサクのバインミーが一番うまい。

コーヒーは、氷は別のグラスで、一杯立てのカフェスダがおいしいです。

 


mon200316banh311

こんな屋台のバインミー屋さんを見かけたら、試してみてください。

ものすごくうまいです。

 
にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ   

(ランキング参加中)

プロフィール

アンコムチュア

ホーチミン市に住んで、ローカル食堂や屋台で、ベトナムの庶民料理の食べ歩きを楽しんでいます。
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることがライフワークです。