ベトナムに関するテーマをベトナム語で書き、ベトナム語の勉強です。
1回目は、「日本でベトナムを感じるとき」でした。
2回目のテーマは、
「ベトナムのカフェスダが飲みたくなった時、日本で飲むコーヒー」 にしてみましょう。
これが、ベトナムのコーヒーです。 一番有名な「カフェスダ」。
↓
① コンデンスミルクを入れたグラスに、豆を入れたフィルターをのせ、お湯を注ぐ。
コーヒーがフィルターを通して下に落ちてくる。
② コーヒーが全部落ちたらフィルターを外す。
ミルクとコーヒーをよく混ぜる。温かいので簡単に混ざります。
③ よく混ぜた熱々のコーヒーを、別の大きなグラスに氷だけ入れてそこに入れる。
コーヒーが氷で冷やされる。氷が解けてうすくなり飲みやすくなる。
Chủ đề hôm nay là
" Anh uống cà phê gì ở Nhật Bản khi muốn uống cà phê sữa đá Việt Nam ? "
Tôi uống cà phê Nhật hàng ngày nhưng đôi khi tôi cảm thấy muốn uống cà phê Việt
Nam.
今日のテーマは、「ベトナムのカフェスダが飲みたくなった時に、あなたは日本で何のコーヒーを飲みますか?」です。
私は毎日、日本のコーヒーを飲んでいますが、時々ベトナムのコーヒーを飲みたくなります。
Khi sống ở Việt Nam, tôi ít khi sử dụng máy bán hàng tự động.
Bây giờ tôi thỉnh thoảng sử dụng nó.
ベトナムに住んでいた時は、めったに自動販売機は使いませんでした。
今は、よく使います。
Tôi mua cà phê này khi tôi muốn uống cà phê sữa đá Việt Nam.
Ở bên trái "Georgia Latte" có giá 170 yên.
私はベトナムのカフェスダが飲みたくなったら、このコーヒーを買います。
左側の、「ジョージア ラテ」、値段は170円です。
Tôi mua một ly Georgia Latte rồi đi tàu điện từ Nara đến Osaka Namba.
ジョージアラテを買って、奈良から大阪難波に電車でのんびり移動です。
Chúng ta hãy đọc mô tả sản phẩm.
Cà phê Georgia, THE LATTE, Được giám sát bởi Sarutahiko Coffee,
Nó nói
lên vị ngọt của sữa và vị đậm đà của cà phê.
商品の説明書きを読んでみましょう。
ジョージアコーヒー 、 THE LATTE、 猿田彦珈琲監修、
ミルクの甘みとコーヒーのこく。
(写真はトンネルの中。文字がよく読めます。)
Đó là một loại cà phê rất ngọt và mạnh.
Không thích hợp để uống tất cả cùng một lúc.
Giống như cà phê Việt Nam.
すごく甘くて濃いので、一気の飲むのではなく、ベトナムと同じようにゆっくりと時間をかけて飲むコーヒーです。
(おまけ 9月14日)


大阪難波に着いて、ベトナムドンの両替をすると、1000VND→5.99JPY でした。
もう少しで、100万ドンが6000円に到達します。
昨夜は阪神が18年ぶりのセリーグ優勝で、難波は大賑わいです。


(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)