ベトナムでごはん3 ☆☆☆ ホーチミン市と奈良市で移住生活

今は、奈良県で生活。日本とベトナムの2拠点で生活です。

2022年12月

【料理名B】㉒Bánh mì sấy bơ(バインミー サイボ)

Bで始まるベトナム料理48品、今回は22番目です。
アルファベット22番目は、㉒ Bánh mì sấy bơ

221228banh22-01
街を歩いていると、たまに見かけます。
食べたことのないのを見かけると、食べてみたくなります。
これを買ってみましょう。

221228banh22-02

まずはベトナム語を解読しましょう。
日頃のベトナム語学習が役に立つのは、こういうときです。


Bánh Mì(パン)、 Sấy(焙る あぶる) 、Bơ(バター、アボガド)
Bánh Mì Sấy Bơ
で、パンにバターをぬって、カリカリに焙ったパン。



今回は、値段の単位もおもしろい。
ふつうは、

1個〇〇ドン    〇〇VND/cái」 肉まんやバインミー等、1個の値段。
1キロ〇〇ドン   〇〇VND/ký」 野菜や果物等、1キログラム当たりの値段
10個で〇〇ドン  〇〇VND/chục」 ベビーカステラ等小さいのを10個単位の値段

今回は、10,000 đ/ 1 bịch
bịch あまり見かけない単位ですが、予想は付きます。

Một bịch là 10.000 đồng.
(一袋が、1万ドン)。「一袋」の意味です。60円くらい。

221228banh22-03
Bánh Mì Sấy Bơで、バターをぬって焙ったパン。
一袋に7本くらい入って、1万ドンです。

221228banh22-04
カフェで食べてみると、「カリカリのバターシュガートースト」に似た食感でした。

Google
で調べてみたら、
MÔ TẢ SẢN PHẨM
 
Bánh mỳ sấy bơ đường thơm ngon giòn rụm
Ăn miếng bánh , uống cốc nước chè hoặc cafe thì ngon hết sẩy đấy nhé
製品説明
カリッと美味しいバターシュガー干しパン
ケーキを食べて、お茶やコーヒーを飲むと、美味しい。バターシュガー干しパン。


路上の商品名は、Bánh Mì Sấy Bơと簡単に書いてあるが、
Bánh mỳ sấy bơ đường
または、Bánh mì sấy bơ đường
英語だと、バターシュガーブレッド。
たまにおやつで食べるのに、向いていそうです。

B
で始まるベトナム料理48品、次回は、㉓ Bánh nậmフエ料理です。

今日は、12月28日、世間では「仕事納め」です。

Cảm ơn bạn đã ghé thăm blog của tôi trong năm nay.
Sắp hết 2022 năm rồi.
Xin chúc một năm tốt lành.

今年も私のブログにたくさんの訪問いただき、ありがとうございました。
もうすぐ2022年も、終わります。
よいお年をお迎えください。

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)

【料理名B】㉑Bánh mì nướng(バインミー ヌォン)

Bで始まるベトナム料理48品、1番~20番の整理が終わったので、これから残りの28品を深堀していきましょう。

アルファベット、21番目は、㉑ Bánh mì nướng

221221banh21-01
まずは、ベトナム語を解読しましょう。
Bánh mì
(パン)、 nướng(焼く)、⇒焼きパン、分かりやすい名前です。
muối ớt は、muối (塩)、ớt(唐辛子)。塩とうがらし。

⑳でBánh mì hấp(蒸しパン)だったので、㉑はBánh mì nướng(焼きパン)です。


221221banh21-02
炭火でパンを焼きます。
具を中にはさむ一般的なバインミーとはちがうパンを使います。

221221banh21-03
平たくのばし、ひっくり返しながら両面を焼きます。煎餅(せんべい)を焼くイメージです。

221221banh21-05
焼きあがったら、はさみで食べやすい大きさにカットをし、

221221banh21-04
味付けをして完成です。


221221banh21-11
味付けがおもしろい。未知の味です。
日本では、これを食べることができません。

221221banh21-12
一番好きな屋台の味付け。
パンの焼き具合もいいし、上のトッピングが最高です。4区にある屋台です。

221221banh21-13
この屋台も美味しかった。
干した肉がいい味をだしています。ここは7区の屋台です。

221221banh21-20
こんな屋台で売っています。 7Kと安いです。



221221banh21-21
Bánh mì nướng
(焼きパン)、言葉だけ聞くと「焼いたパン」で普通の感じがしますが、ベトナムらしいインパクトのある食べ物です。
マヨネーズとケチャップに色は似ているが、全く別物です。
今すぐ、ベトナムに食べに行きたい。


Ở Việt Nam, ’’ Bánh Mì’’ rất nổi tiếng.
Đó là món bánh mì đặc sản với giăm bông, thịt, xíu mại hoặc trứng ốp la kẹp giữa bánh mì Pháp nhỏ mềm.
Nhưng món “bánh mì hấp” lần trước tôi viết và món “bánh mì nướng” lần này cũng là những món ăn rất thú vị.

ベトナムでは、「バインミー」が有名です。
小さめのやわらかいフランスパンに、ハムや肉、シュウマイや目玉焼きをはさんだ総菜パンです。
でも、前回書いた「蒸しパン」や、今回の「焼きパン」も、とても楽しい食べ物です。

次回は、㉒ Bánh mì sấy bơ です。


(ひとり言)
Nhật Bản quá lạnh. Tôi muốn đến Việt Nam ấm áp.
Nếu là chim thì tôi sẽ bay sang Việt Nam.

Tôi muốn đến Việt Nam vào dịp cuối năm 2022, nhưng năm nay Tết âm lịch (01/20 đến 01/26) lại gần với Sho-gatsu ở Nhật Bản.
Lần đầu tôi đã nghĩ về việc đến Việt Nam vào giữa tháng 12 và trở lại Nhật Bản vào ngày 15 tháng 1 trước Tết, mà năm nay tôi quyết định nghỉ ngơi vào tháng Hai, sau khi Tết ở Việt Nam kết thúc.


にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)

【料理名B】⑯Bánh khoái~⑳Bánh mì hấpダイジェスト

Bで始まる料理を48品、今回は⑯~⑳の5つです。

⑯ Bánh khoái バインコアイ 
⑰ Bánh khoai mì nướng バイン コアイ ミー ヌオン
⑱ Bánh khọt バンコット
⑲ Bánh mì バインミー
⑳ Bánh mì hấp バインミーハップ


今回は、おもしろい料理があります。
そして誰もが知っているバインミーも入っています。同じバインミーでも⑳は全然ちがいます。

今回もダイジェストで、5つの料理を味わいましょう。

(ワンポイント)
 ⑯は
khoái  ⑰はkhoai  
見た目は似ていますが、声調がちがうので、全く違う単語です。



⑯ Bánh khoái バインコアイ 2021310日記事アップ)


221212banh16-1

これが、Bánh khoái、中部地方フエの料理です。
ビールもテーブルも、フエの雰囲気が出ています。値段は55,000ドンでした。安い。

221212banh16-2
バインコワイは、バインセオをひと回り小さくして、生地を厚くしたイメージです。
焼きたてのパリパリが美味しいです。


221212banh16-3
一緒に食べる野菜が、バインセオと少しちがいます。スターフルーツがよく合います。
Bánh khoái
の写真、3枚とも別の店で食べたものです。店によって個性があるのが楽しい。ベトナム生活の楽しみは、おいしいお店探しです。


⑰ Bánh khoai mì nướng バイン コアイ ミー ヌオン (2021324日記事アップ)


221212banh17-1

ホーチミンでよく見かけるおかしです。
Bánh
(おかし)、 khoai mì(キャッサバ)、 nướng(焼く)。
キャッサバ芋を使ったケーキです。

221212banh17-2
これがキャッサバ芋です。料理教室で習いました。
きれいに皮をむくことができました。自分は料理上手かもしれません。

221212banh17-3
キャッサバ芋の皮をむき、ミキサーで細かくし、布でこして、いろいろな調味料を加え、よく混ぜて型を作り、オーブンで焼いて、表面に細工をします。

221212banh17-4
Bánh khoai mì nướng
 完成しました。
すごく上品な味わいです。


⑱ Bánh khọt バインコット (2021515日記事アップ)


221212banh18-1

Bánh khọt
は、このタコヤキ器に似たので焼きます。
タコヤキは丸めて球体にしますが、Bánh khọtは半球です。

221212banh18-2
タコヤキはタコが入っているが、Bánh khọtはエビがのっていることが多いです。
これ、うまいです。いくつでも食べることができます。

221212banh18-3
ホーチミン市で一番おいしいのが、この店です。
チャンフンダオ通りにある、お気に入りの店です。

221212banh18-4
Bánh khọt
は油で焼いているので、多めの葉っぱで巻いて、野菜をたくさん取りながら食べると美味しさがアップします。


⑲ Bánh mì バインミー (2021114日記事アップ)


221212banh19-1

説明は、いらないと思います。
ベトナムに来た旅行者が食べる料理といえば、フォー、生春巻き、そしてバインミー。

221212banh19-2
バインミーは、カフェスダを飲みながら食べるのが、一番おいしいです。


⑳ Bánh mì hấp バインミーハップ (20211214日記事アップ)

221212banh20-1

Bánh mì
バインミーは知っていても、Bánh mì hấpは知らない人が多いと思います。
自分も
2回した食べたことありません。

221212banh20-2
Bánh mì
(パン)、hấp(蒸す)、=Bánh mì hấp蒸しパン。
ここまでは、予想通りです。

221212banh20-3
蒸したパンの上に、たっぷりの具材がのって届きました。
今までに味わったことのない食感です。
すごい味です。パンなのにレタス系の葉っぱで巻いて食べます。

B
で始まる料理を48種類、アルファベット順に載せています。
今回で、①~⑳までの20種類について、個別及びダイジェストで書き終えました。


残りは、
㉑ Bánh mì nướng
㉒ Bánh mì sấy bơ
㉓ Bánh nậm
㉔ Bánh ram ít
㉕ Bánh tôm Hồ Tây

㉖ Bánh tráng trộn
㉗ Bánh trung thu
㉘ Bánh ướt
㉙ Bánh xèo
㉚ Bánh xếp

㉛ 追加予定
㉜ Bì cuốn
㉝ Bò bía
㉞ Bò Kho
㉟ Bò lá lốt

㊱ 
Bò né
㊲ Bò xào đậu rồng
㊳ Bột chiên
㊴ Bún bò Huế
㊵ Bún cá

㊶ 
Bún chả
㊷ Bún chả giò
㊸ Bún đậu mắm tôm
㊹ Bún gạo xào Singapore
㊺ Bún Hến

㊻ 
Bún mọc
㊼ Bún riêu
㊽ Bún thịt nướng

㉑~㊽も全て食べたことがあり、写真も持っています。

㉑からは、個別にひとつずつ掘り下げて書いて、全部完成したらダイジェストにして、まとめて整理しましょう。

Có 28 món ăn khác bắt đầu bằng B.
Còn 28 món nên tôi sẽ viết 4 bài mỗi tháng
Chắc là tôi có thể hoàn thành
 『48 món ăn bắt đầu với B』 trong 7 tháng.
Sau khi B xong, có C.
Bで始まる料理は、あと28種類あります。
28だから、毎月4つ記事を書きましょう。
すると、あと7ヶ月で、『Bで始まる料理48品』を完成することができます。
Bが終わったら、Cがあります。

Tôi cũng sẽ đi du lịch Việt Nam.
Học tiếng Việt và nghiên cứu văn hóa ẩm thực Việt Nam là những gì tôi muốn làm với cuộc sống của tôi

ベトナムにも、ちょこちょこ旅行に行きましょう。
ベトナム語の勉強と、ベトナムの食文化の研究が自分のライフワークです。


にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)

【料理名B】⑪Bánh cuốn~⑮Bánh hẹ ダイジェスト

Bで始まる料理を48品、アルファベット順に並べて今回は5つです。

⑪ Bánh cuốn バイン クオン
⑫ Bánh dừa nướng バイン ユア ヌオン
⑬ Bánh flan バイン フラン
⑭ Bánh giò バイン ゾー
⑮ Bánh hẹ バイン ヘ 


全部Bánhです。今回は軽食が並んでいます。


⑪ Bánh cuốn バイン クオン 20201021日記事アップ)

221205banh11-1
これは有名なので、在住者で食べたことのない人はいないでしょう。
よく似た料理で、Bánh ướtがあります。どちらも水に浸したライスペーパーを蒸して作るが、
Bánh cuốn
は、具材を包んであります(cuốn包む)。
Bánh ướt
は、包まずにたたんで切るだけです。

221205banh11-2
Bánh cuốn
なので、ライスペーパーの中に温かい具材が入っています。
できたての、ぷりぷりしっとりが美味しい料理です。


⑫ Bánh dừa nướng バイン ユア ヌオン 20201026日記事アップ)

221205banh12-1
これは、お菓子です。軽くて、個装してあるので、ばらまきみやげによく買いました。

ドンコイ通りのラッキープラザの中に入っていた、おみやげ品が豊富にあって、一時帰国みやげの調達にも重宝していたスーパーマーケットがコロナの影響で閉店してしまい、買える場所が無くなってしまったのが残念です。
202210月にHCMに行ったとき、いろいろなスーパーでこのココナッツクラッカーを探したが、見つけることができませんでした。

221205banh12-2
Bánh
お菓子、 dừaココナッツ、 nướng焼く。
Bánh dừa nướng
=焼きココナッツ、ココナッツクラッカー。
固めのクラッカーで美味しいです。


⑬ Bánh flan バイン フラン 20201120日記事アップ)

221205banh13-1
プリンです。1年中30度を超えているホーチミン市なのに、屋外で常温保存されているが心配ありません。

221205banh13-2
注文すると、プリンの上にシロップをかけ、たっぷりの氷をのせてくれます。

221205banh13-3
この細かく砕いた氷で冷やしながら食べる、固めのプリンです。いつも2個注文です。


⑭ Bánh giò バイン ゾー 20201223日記事アップ)

221205banh14-1
ピラミッド型に葉っぱで包んで、蒸したお菓子。
Bánh bao
(肉まん)を売っている店で、一緒に販売しています。

221205banh14-2
日本には似た食べ物がないので、説明のむずかしいお菓子です。
ひき肉・キクラゲ・うずらの卵などの具を米粉の生地で包み、ピラミッドの形にし、バナナの葉で巻いて蒸したベトナムの代表的な料理です。
プリンを食べるような小さなスプーンを使って食べます。


⑮ Bánh hẹ バイン ヘ 2021118日記事アップ)

221205banh15-1
Bánh
お菓子、 hẹニラ。 ⇒ Bánh hẹニラ饅頭、ニラの焼きもちです。
鉄板で焼くので、饅頭というより焼きもちです。ボッチンに近い。

221205banh15-2
うずまき線香で有名なお寺の前の屋台です。18000ドン。
この屋台のBánh hẹが一番好きです。ニラがたっぷりで味付けもいい。

今回は、軽いお菓子系が多かったです。

B
で始まる料理を48品、次回は⑯~⑳の5つです。
⑯ Bánh khoái バインコアイ 
⑰ Bánh khoai mì nướng バイン コアイ ミー ヌオン
⑱ Bánh khọt バインコット
⑲ Bánh mì バインミー
⑳ Bánh mì hấp バインミーハップ


にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)

プロフィール

アンコムチュア

ホーチミン市に住んで、ローカル食堂や屋台で、ベトナムの庶民料理の食べ歩きを楽しんでいます。
日々の食事を通して、ベトナムの食文化を知ることがライフワークです。