Bで始まるベトナム料理48品、今回は22番目です。
アルファベット22番目は、㉒ Bánh mì sấy bơ
街を歩いていると、たまに見かけます。
食べたことのないのを見かけると、食べてみたくなります。
これを買ってみましょう。
日頃のベトナム語学習が役に立つのは、こういうときです。
Bánh Mì(パン)、 Sấy(焙る あぶる) 、Bơ(バター、アボガド)
Bánh Mì Sấy Bơで、パンにバターをぬって、カリカリに焙ったパン。
今回は、値段の単位もおもしろい。
ふつうは、
「1個〇〇ドン 〇〇VND/cái」 肉まんやバインミー等、1個の値段。
「1キロ〇〇ドン 〇〇VND/ký」 野菜や果物等、1キログラム当たりの値段
「10個で〇〇ドン 〇〇VND/chục」 ベビーカステラ等小さいのを10個単位の値段
今回は、10,000 đ/ 1 bịch。
bịch あまり見かけない単位ですが、予想は付きます。
Một bịch là 10.000 đồng.(一袋が、1万ドン)。「一袋」の意味です。60円くらい。
Bánh Mì Sấy Bơで、バターをぬって焙ったパン。
一袋に7本くらい入って、1万ドンです。
カフェで食べてみると、「カリカリのバターシュガートースト」に似た食感でした。
Googleで調べてみたら、
MÔ TẢ SẢN PHẨM
Bánh mỳ sấy bơ đường thơm ngon giòn rụm
Ăn miếng bánh , uống cốc nước chè hoặc cafe thì ngon hết sẩy đấy nhé
製品説明
カリッと美味しいバターシュガー干しパン
ケーキを食べて、お茶やコーヒーを飲むと、美味しい。バターシュガー干しパン。
路上の商品名は、Bánh Mì Sấy Bơと簡単に書いてあるが、
Bánh mỳ sấy bơ đường または、Bánh mì sấy bơ đường。
英語だと、バターシュガーブレッド。
たまにおやつで食べるのに、向いていそうです。
Bで始まるベトナム料理48品、次回は、㉓ Bánh nậmフエ料理です。
今日は、12月28日、世間では「仕事納め」です。
Cảm ơn bạn đã ghé thăm blog của tôi trong năm nay.
Sắp hết 2022 năm rồi.
Xin chúc một năm tốt lành.
今年も私のブログにたくさんの訪問いただき、ありがとうございました。
もうすぐ2022年も、終わります。
よいお年をお迎えください。
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)