Sau khi về quê Chiba cho Obon và thăm mộ rồi, tôi đã đi Tokyo để ăn các món ăn Việt Nam.
Nhà hàng thích nhất ở Koenji, thích thứ 2 ở kinshicho đã đi ăn rồi.
Tôi đi ăn thích thứ 3.
千葉にお盆のお墓参りで帰省した後は、東京でベトナム料理を食べ歩きです。
東京で1番好きな高円寺の店、2番目に好きな錦糸町の店に行きました。
最後に、3番目に好きな店に食べに行きましょう。
Nhà hàng Việt Nam tại Tokyo tôi thích thứ 3 là ở Shin-Okubo .
Các nhà hàng Việt Nam rất dễ tìm vì họ thường treo cờ Việt Nam.
東京で3番目に好きな店は、新大久保にあります。
ベトナム料理店は、ベトナム国旗を出していることが多いので、見つけやすい。
Nhà hàng Việt Nam tôi thích thứ 3 tại Tokyo là ở gần Ga Shin-Okubo JR Yamanote Line.
Nhưng mà không thể tim được KanBan của nhà hàng tôi muốn đi.
Tiếc là nhà hàng đó đóng cửa rồi.
3番目に好きなベトナム料理店は、JR山手線の新大久保駅の近くです。
しかし、看板が無くなっている。残念ながら閉店していました。
Thế thì tôi vào nhà hàng mới.
Có một số nhà hàng Việt Nam gần ga Shin-Okubo mà tôi chưa từng đến trước đây.
Hãy vào nhà hàng này.
よし、それなら新規開拓です。
何軒か、新大久保駅近くにまだ入ったことのないベトナム料理店がありました。
この店に入ってみましょう。
Bên trong nhà hàng cũng rất đẹp.
Có rất nhiều khách hàng người Việt Nam.
Ngoại trừ hai người khách Nhật Bản, họ là người Việt Nam.
Tôi có thể nghe thấy cuộc nói chuyện của người Việt Nam, vì vậy tôi cảm thấy như tôi đang ở Việt Nam.
店の中もいい雰囲気です。かなり混んでいます。
日本人客2人のほかは、全員ベトナム人でした。
ベトナム人の話すベトナム語の会話が聞こえてくるので、ベトナムの雰囲気を味わえました。
<ランチメニュー>
Có nhiều loại bữa trưa.
(A) Phở bò, (B) Phở gà, (D) Bún bò Huế, (E) Bún chả giò,
(F) Bún chả Hà Nội, (I) Bún ốc, (K) Bún cá
ランチの種類が豊富です。
A牛肉のフォー、B鶏肉のフォー、Dブンボーフエ、E揚げ春巻きのブン、
Fブンチャーハノイ、Iツブ貝のブン、K魚フライのブン、
Tôi đã ăn thử set Bún ốc.
Với giá 900 yên, tôi nhận được chả giờ, gỏi cuốn, tráng miệng và đồ uống.
Đó là giá trị tuyệt vời.
Bun Oc ツブ貝のブン、を食べてみました。
900円で、「揚げ春巻き、生春巻き、デザート、ドリンク」まで付いているので、お得なセットです。
Bún ốc đã đến với set.
ツブ貝のブン、セットで到着です。
Tôi rất vui vì tôi có thể ăn Chả giờ và Gỏi cuốn cả hai.
Món chả giờ có nước sốt cho chả giờ, Gỏi cuốn có nước sốt cho gỏi cuốn.
Đây là tuyệt vời.
揚げ春巻きと生春巻きの両方が付いてくるのが、嬉しい。
揚げ春巻きには揚げ春巻き用のたれ、生春巻きには生春巻き用のたれがついているのも、ポイントが高いです。
Bún ốc này rất ngon.
Tôi cảm thấy món này giống tôi đã ăn ở TPHCM.
Tôi hiểu được lý do nhà hàng này có nhiều khách người Việt Nam.
Tôi cũng rất vui vì có nhiều ốc trong bún .
このブンオック、ものすごくおいしい。
ホーチミン市で食べる味にすごく似ている。
客にベトナム人が多い理由がわかります。
ツブ貝が、たっぷりと入っているのもうれしい。
Nhà hàng này đã được chọn là một trong 3 nhà hàng yêu thích nhất của tôi ở Tokyo.
Tôi nghĩ là có nhiều nhà hàng Việt Nam ngon ở Tokyo hơn ở Osaka.
この食堂は、「東京で好きなベトナム料理店、ベスト3」にランクインしましょう。
大阪よりも東京のほうが、美味しいベトナム料理店が多いように感じます。
<おまけ>
東京でベトナム料理を堪能して、奈良に戻りました。
東京→奈良の駅弁は、「横浜のシュウマイ弁当」。これが美味いです。
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)