最近の円安で、ベトナムの銀行に預けてあるベトナムドンを引き出して、アメリカドル(または日本円)に両替して、日本に持ってきたくなっています。
       ↓
15日以内のノービザで、タンス預金したままになっているアメリカドルを、ベトナムに取りに行こうかなぁ。
空港の外貨持ち出しチェックもゆるくなったみたいだし。

日本で食べるベトナムごはんは、⑨に引き続き、今回も奈良のベトナム料理店です。
今回は、これを食べてみました。
       ↓
220617banhcanh111
美味しそうです。ボリュームもありそうです。

自分がこのブログでやりたいことは、ベトナムの食文化の研究と、ベトナム語の勉強です。頑張ってベトナム語で、文章を長めにして書きましょう。


220617banhcanh211

Hôm nay tôi đi ăn quán Com Ngon, nhà hàng Việt Nam ở Nara.
Quán này có rất nhiều loại Lunch menu.

今回も、奈良にあるベトナム料理店、コムゴンに食べに行きました。
この店は、ランチメニューが種類豊富です。


Lunh menu tiếng Việt gói là ‘’thực đơn bữa trưa’’.
menu = thực đơn
Nhưng mà tôi thường nói  ‘’em ơi cho tôi xem menu’’,  ít khi nói ‘cho tôi xem thực đơn’’.

ランチメニューは、ベトナム語では、「thực đơn bữa trưa (ツックドン ブァチュァ)」と言います。
menu = thực đơn
でも自分はいつも、「menuを見せてください」と言います。めったに「thực đơnを見せてください」とは言いません。


Menu
Thực đơn rất dễ hiểu vì không chỉ có hình ảnh mà còn giải thích những gì được ăn, mô tả món gì được bao gồm trong menu. Đây là rất quan trọng
メニューには、写真はもちろん、セットには何が付いているか説明がされているので、とても分かりやすいです。

220617banhcanh221
Nhà hàng này có một menu khác.
Có một lời giải thích về nấu ăn.

この店には、もう1種類メニューがあります。
料理についての説明文が載っています。

Tôi rất thích menu này vì nó giải thích các món ăn Việt Nam một cách dễ hiểu.
Chúng ta có thể hiểu được văn hóa ẩm thực Việt Nam.

ベトナムの食べ物について、わかりやすく書かれているので、とても好きです。
ベトナムの食文化がわかります。

220617banhcanh241
Hôm nay, tôi đã ăn ‘’Bánh Canh Gà ‘’  giá 950 yên.
Hãy dịch lời giải thích từ tiếng Nhật sang tiếng Việt.
 Khó, nhưng chúng ta hãy cố gắng hết sức.
今日は、バインカンランチ 950円を食べてみました。
説明文をベトナム語に翻訳してみましょう。難しいけど、頑張りましょう。

Bánh canh là mì moti - moti được làm từ gạo và bột sắn.
Nó thường được ăn từ miền nam đến miền trung Việt Nam.

Món súp này là súp gà. Đặc điểm là Shalot = hành đỏ được sử dụng để mang lại hương vị thơm ngon.
Đó là một hương vị sang trọng và đầy hương vị.
Thịt heo luộc ngọt cay và dưa chua với cơm.


お米とタピオカが原料のもちもち麺。
ベトナム南部から中部にかけてよく食べられる。
鶏がらベースのスープにシャロットとよばれる赤玉葱のうまみをひきだした風味のある贅沢な味わいが特徴です。
甘辛煮豚と高菜のせご飯付き。

220617banhcanh311
Tôi nhận được một Bánh canh. Tôi đã không thể ăn món này hơn 6 tháng.
Đó là một set tuyệt vời , ngoài bánh canh, cơm thịt lợn
thịt heo và bánh gạo tôm được bao gồm với giá 950 yên. Trông có vẻ ngon quá.
Chúng ta hãy đọc các menu khác để xem  "Bánh Canh set"  này là với những món ăn nào.


バインカン、届きました。半年ぶりです。

エビせんやご飯も付いて950円と、お得なセットです。美味そうです。
セットの内容を、別メニューから読んでみましょう。

220617banhcanh321
Bữa trưa Bánh Canh Gà  950 yên
① Bánh Canh  ( Mì với thịt gà miền Nam TP.Hồ Chí Minh)
② Cơm chiên cay ngọt với thịt heo luộc mềm và dưa chua
③ Salad tốt cho sức khỏe
④ 
Bánh gạo tôm

(鶏肉の)バインカンランチ 950
① バインカン(南部ホーチミンの鶏肉もちもち麺)
② 柔らか煮豚と高菜の甘辛炒めご飯
③ ヘルシーサラダ
④ エビセン付き


① Bánh Canh  ( Mì với thịt gà miền Nam TP.Hồ Chí Minh)
220617banhcanh411
バインカン(南部ホーチミンの鶏肉もちもち麺)、美味いです。

② Cơm chiên cay ngọt với thịt heo luộc mềm và dưa chua
220617banhcanh421
柔らか煮豚と高菜の甘辛炒めご飯
Tôi chưa thấy nhiều ở Việt Nam, nhưng món này ngon .
ベトナムではあまり見かけないが、美味しいです。

③ 
Salad tốt cho sức khỏe   ④ Bánh gạo tôm
220617banhcanh431
ヘルシーサラダ   エビセン付き

220617banhcanh500
Món Việt Nam ăn ở Nhật Bản thường  "số lượng nhỏ và giá mắc".

Mà nhà hàng này không chỉ số lượng lớn mà còn giá rẻ nữa.
日本で食べるベトナム料理は、「量が少なく、値段が高い」ことが多いです。
でもこの店は、量がたっぷりで値段が安いです。

値段が高い。 (北)đắt  (南)mắc
量が多い、少ない。 Số lượng lớn, số lượng nhỏ


にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)