きびしい外出規制の続くホーチミン市、こんなに長期間買い物にも行けないと、食料の確保がむずかしいです。そして部屋から出られないので、やることがない。

 

ベトナムのスマホには、毎日ホーチミン市からコロナ対策について、お知らせが入ります。でも何が書いてあるかわからない人も多いと思います。

ベトナム語の勉強を兼ねて、訳してみましょう。

 

自分のパソコンは、「ベトナムで買った、日本製のPC」なので、日本語もベトナム語もストレスなく打てるのがいい。


 

210901ubnd02

 

UBND TP.Hồ Chí Mình để nghị người dân thành phố tiếp tục thực hiện nghiêm nguyên tắc ‘’5K+vắc xin’’, yên tâm ở nhà để đảm bảo an toàn cho bản thân và cộng đồng.


ホーチミン市人民委員会は、市民が「
5K +ワクチン」の原則に厳密に従い、自分自身と地域社会の安全を確保するために、家の中にいることを推奨しています。



Chính quyền các địa phương đã tổ chức trạm y tế lưu động, tổ phản ứng nhanh để chăm sóc sức khỏe người dân.

Người dân thuộc diện khó khăn sẽ được hỗ trợ túi an sinh xã hội, Mong người dân hẫy ủng hộ, chung sức cùng chính quyền Thành phố vượt qua đại dịch.   


地方自治体は、人々の健康を管理するために移動式医療ステーションと迅速な対応チームを組織しました。

困難な状況にある人々は社会保障バッグで支援されます。人々がパンデミックを克服するために市政府を支援し、手を組むことを願っています。


 

(覚えるといい単語)

UBND  y Ban Nhân Dân 人民委員会

đ ngh  提案する

chăm sóc sc khe 健康管理

vc xin  ワクチン

tiếp tc  継続する

thc hin  実現する

nghiêm  厳格な 

đa dch  エピデミック 

 

(エピデミックとは、医療・公衆衛生で、一定の地域や集団において、ある疾病の罹患者が、通常の予測を超えて大量に発生すること。インフルエンザなどの感染症が特定の地域で流行すること。これが世界各地で同時に発生した状態をパンデミックという。)

 

なにかわからないが、UBNDから連絡がスマホに入るなあと思っている人は、何が書いてあるか解読してみましょう。

にほんブログ村 海外生活ブログ ホーチミン情報へ にほんブログ村 海外生活ブログ ベトナム情報へ
(ベトナムでごはん3で、ランキング参加中)